Una rassegna mensile dei temi e discussioni bibliche nel mondo dei blog la puoi trovare nel sito Thoughts on Antiquity di Chris Weimer. Nel mese di marzo i maggiori interessi sembrano essere stati per le traduzioni e la linguistica.
Which Bible?
When discussing Bible translations, is there really any place better to begin than the Better Bibles Blog? Wayne Leman early in March laid down another such excellent post on familiarity v. naturalness in Bible translation. Suzanne McCarthy also raises the question of Biblical solidarity, and ends up endorsing the King James Version, but not for KJVOnlyist reasons. This person apparently agrees.
March also saw the release of the Orthodox Study Bible. Kevin Edgecomb stayed on top of the release and has two posts reviewing it.
Hebrew Translation Issues
John Hobbins has been keen on keeping Hebrew discussions alive. Definitely worth reading is his discussion on Hebrew verbs, which he kindly made into PDF format (see link in post). As a poetry lover, I also recommend his short excursion into Psalm 23, and for an interesting take on an old problems, did Moses have horns? Tyler Williams also posts an informative post (with a funny Larson cartoon!) about the problem of “Satan” v. “adversary” in the Old Testament and Job specifically.
Does God drink wine? Duane Smith thinks so, and compares Judges with 9.13 with KTU 1.114:2b-4a. Claude Marionette answers with several verses concerning God and wine.
Surely part of translation is understanding, and so take a gander at Tyler William’s post on understanding Proverbs.
It’s All Greek to Me!
Greek linguistic issues have also come up. Suzanne McCarthy has a short series of posts on the Holy Spirit in Psalm 51 (and elsewhere) here, here, there, where?, and somewhere over yonder. Claude Mariottini posts a rejoinder to Suzanne’s post on capitalisation in the Bible. Esteban Vázquez also ponders some translation issues with Pslam 23 (his 22) here and here.
On the New Testament side, do check out John Hobbins’ literary translation of I Timothy 6.8-10. Edit: Don’t know how I missed this, but John’s post was part of a larger set with respect to Mike’s posts at ἐν ἐφεσῳ: here, here, and here. James Gregory also tackles some Ephesians verses, and James Spinti notices something unusual with Matthew.
Rick Brannan also has been doing some work on αλλα (alla), including some general thoughts, lexical issues, αλλα and the authorship of 2nd Clement, μη γενοιτο, and αλλα and δε.
The Dead Sea Scrolls
The DSS have still not died out, glory be. I want to point out that March was the one month anniversary of Stephen Pfann’s (and his staff’s) UHL blog. There’s so much to digest, and every post is worth reading. John Hobbin’s Hebraist extraordinaire has a poetical translation of 1QHodayot-a.
Pauline Studies
On to Pauline studies! Loren Rosson asks the question about what Paul meant by “fulfilling the law”. He follows it up with the results of his poll, clearly favoring Esler’s view (looks like I’m in the majority here, then), and extended commentary. He then adds the question and commentary of “all Israel” in Romans. Joel Willitts has his own comments on the Law and Paul.
Paul the Loser? Or Winner? Joel Willitts starts a trend with his commentary here and here on the Antioch Incident. Stephen Carlson takes a new stab at the question whether Paul won, and Loren Rosson explains why Paul lost.
The Forgotten Gnostics
Who could forget the apocrypha? Not Tony Chartrand-Burke, whose discussion on Gnosticism covers modern cinema, like Blade Runner and the new Iranian movie Messiah (along with other recent movies). And Kevin Edgecomb chuckles at Jerome and Tobit’s dog, while Eric Sowell goes on and on and on about the “Protoevangelium” of James. In order to ensure that no one forget about the apocrypha, April Deconick initiated the “Apocryphote of the Day“.
The Passion on BBC
March saw the release of the BBC’s The Passion, guided by the special help of our very own Mark Goodacre. It’s well worth looking at his posts on the subject, and fortunately for us he has them all filed under the same tag: Passion. Matt Page did the same – see all posts (thanks guys for making this a bit easier on me!) – containing a scene guide for the episodes and insightful commentary. Mike Bird gives his opinion here and here, and Doug Chaplin has a four-part commentary on the show: one, two, three, and four.
More Easter Posts
There were a whole slew of Easter topics, of course. James McGrath wonders about how much Jesus knew about his death, Jim West points to some facts and fictions about Easter, while Theo Geek remarks on Richard Anderson’s essay on Luke and Jesus’ Death. Ken Brown also remarks on Easter without Jesus’ death, an interesting point of view in my opinion.
There was also a flurry of posts on Geza Vermes’ new book on the Resurrection. Jim Davila is on the ball with three articles, one from the Guardian, another from a Catholic paper, and the other from the London Times. James Crossley argues with the Guardian, while Targuman provides an in-depth look at the scholar, and a commentary on the Catholic paper,
Très Intéressant
As usual, Duane Smith keeps us informed with a comment on puns and the ANE, and Dan Rabinowitz has a highly informative (and very interesting!) post on Holy Women in Jewish Literature. Was Philip the Arab secretly a Christian? Read what Judith Weingarten has to say on the subject. And don’t forget to check out the discussion from Chris Zeichmann on the Secret Mark Panel conference held at Claremont.
Society of Biblical Literature
A number of Bibliobloggers mentioned their papers being accepted in the upcoming SBL conference, including Kevin Wilson, John Lyons, Jim Getz, Alan Lenzi, James McGrath, and “Dr. Jim“. Judy Redman is giving a paper at the international conference, too. Eric Welch also has his accepted at ASOR, and Rick Brannan has his paper accepted at the ETS, too.
Thoughts on Antiquity » Blog Archive » April Fool’s! The Real Biblical Studies Carnival XXVIII